A Comprehensive Review Of Word Sense Disambiguation For Enhancing Machine Translation Systems
Keywords:
Word Sense Disambiguation, Machine Translation, Natural Language ProcessingAbstract
Purpose: This paper provides a comprehensive review of Word Sense Disambiguation (WSD) and its critical role in enhancing the accuracy and quality of machine translation (MT) systems. The core objective is to analyze the foundational concepts, established techniques, and practical applications of WSD, with a specific focus on its impact on lexical ambiguity in natural language translation.
Design/Methodology/Approach: The article employs a systematic review methodology, synthesizing key literature on WSD and MT from foundational works to recent research. The review explores a theoretical framework for WSD, examining both knowledge-based and data-driven algorithms. It emphasizes the importance of lexical resources, such as WordNet, as the "heart of NLP," and their direct application in improving translation performance.
Findings: The review confirms that WSD is a fundamental and successful technique for overcoming lexical ambiguity, a major challenge in MT. The analysis of case studies and performance metrics shows that the integration of WSD significantly improves the coherence and contextual accuracy of translated text, particularly for polysemous words, idioms, and postpositions.
Originality/Value: This paper provides a consolidated and focused review that highlights the direct link between WSD and "true translation" quality, a topic not comprehensively addressed in a single, dedicated review. By synthesizing a range of sources, it offers a valuable resource for researchers and practitioners in NLP and MT, outlining current challenges and proposing future research directions.
Downloads
References
1. R. Tandon, “Wordnet Sense Disambiguation using Hindi Wordnet”, p. 1-2, February 18, 2009. [Online].
Available: Department of Computer Science & Engineering, IIT
Kanpur,https://www.cse.iitk.ac.in/users/cs365/2009/proj/RashishTandon.pdf.
2. R. Durgesh, “Machine Translation in India: A Brief Survey”, National Centre for Software Technology
(NCST), Mumbai, India.
3. R. K. Chakrawarti, H. Mishra and P. Bansal, “Review of Machine Translation Techniques for Idea of Hindi to English Idiom Translation”, International Journal of Computational Intelligence Research, vol.13, no. 5, May 2017.
4. H. Mishra, R. K. Chakrawarti and P. Bansal, “A new approach for Hindi to English idiom translation”, International Journal on Computer Science and Engineering, vol. 9, no.7, May 2017.
5. E. Agirre and P. Edmonds, “Word Sense Disambiguation: Algorithms and Applications”, Springer, pp. 1–28. Available: www.wsdbook.org/index.html
6. A. Kaur, “Development of an Approach for Disambiguating Ambiguous Hindi postposition”, International Journal of Computer Applications, 5(9), August 2010.
7. “Wordnet”, Princeton University. Princeton, NJ, USA. http://wordnet.princeton.edu/
8. “Hindi Wordnet”, Center for Indian Language Technology (CFILT) Solutions, IIT Bombay, Mumbai, India. http://www.cfilt.iitb.ac.in/wordnet/webhwn/
9. G. A. Miller, B. Richard, F. Christiane, G. Derek and J. M. Katherine, “Introduction to WordNet: an online lexical database”, International Journal of Lexicography, vol. 3 no. 4, pp. 235 – 244, 1990.
10. G. A. Miller, “WordNet: a lexical database for English”, Communications of the ACM, vol. 38 no. 11, pp. 39 – 41, November 1995.
11. F. Christiane, (Ed.), “WordNet. An electronic lexical database”, Cambridge, MA: MIT Press, 1998.
12. P. Bhattacharyya, “IndoWordNet”, Lexical Resources Engineering Conference 2010, LREC 2010, Malta, May, 2010.
13. M. Sinha, M. K. Reddy, P. Pande, L. Kashyap and P. Bhattacharyya, “Hindi Word Sense Disambiguation”, International Symposium on Machine Translation, Natural Language Processing and Translation Support Systems, Delhi, India, November 2004.
14. S. K. Dwivedi, P. Rastogi, “Critical Analysis of WSD Algorithms”, International Conference on Advances in Computing, Communication and Control (ICACCC), Mumbai, Maharashtra, India, January 23-24, 2009.
15. T. Pedersen and R. Mihalcea, “Advances in Word Sense Disambiguation”, Tutorial at ACL, June 25, 2005.
16. R. K. Chakrawarti and P. Bansal. “Approaches for Improving Hindi to English Machine Translation System”, Indian Journal of Science and Technology, vol. 10 no. 16, April 2017. DOI: 10.17485/ijst/2017/v10i16/111895
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Dr. Elara J. Thorne, Dr. Anya S. Petrova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.