THE LEXIC-SEMANTIC TRANSFORMATION OF TRANSLATING THE NAMES OF TREES IN KOREAN FAIRY TALES

Authors

  • Mukaddaskhon Taylanova PhD researcher, Tashkent State University of Oriental Studies, Uzbekistan

DOI:

https://doi.org/10.37547/ijasr-02-04-10

Keywords:

Plant, tree, lexic-semantic transformation, translation

Abstract

All the plants in Korean fairy tales have a symbolic meaning. In the process of translation, of course, it is necessary to take into account the image of the plant, the reason for its participation in the fairy tale. Because in some places it is better to make changes, to translate literally or figuratively.

Downloads

Download data is not yet available.

References

M.Taylanova. Gullar mamlakatining shahzodasi. Koreys xalq ertaklari. –Toshkent: “ Fan ziyosi”, 2022.-B. 34-35

Е. Н. Филимонова Символика растений в переводных произведениях. ´Благородныеª растения (на материале переводов с корейского и китайского языков) - М.: МАКС Пресс, 2003.стр.35

http://18children.president.pa.go.kr/mobile/our_space/fairy_tales.php?srh%5Bcategory%5D=07&srh%5Bpage%5D=13&srh%5Bview_mode%5D=detail&srh%5Bseq%5D=284

Downloads

Published

2022-04-30

How to Cite

THE LEXIC-SEMANTIC TRANSFORMATION OF TRANSLATING THE NAMES OF TREES IN KOREAN FAIRY TALES. (2022). International Journal of Advance Scientific Research, 2(04), 56-58. https://doi.org/10.37547/ijasr-02-04-10

Similar Articles

1-10 of 77

You may also start an advanced similarity search for this article.