PRINCIPLES OF SELECTION OF RUSSIAN ARTICLES FOR A PRACTICAL COURSE IN THE RUSSIAN LANGUAGE
Abstract
Each language has a certain amount of proverbs and sayings that give it a unique flavor, but make it difficult to master. In teaching Russian to Russian students, we placed great emphasis on increasing the vocabulary, one of the most effective ways to increase the vocabulary is to work with proverbs and sayings. Assimilation of any foreign language, including Russian, certainly means getting acquainted with its proverbs and proverbial fund. In addition, the need to study Russian proverbs and sayings outside the linguistic and cultural environment is explained because these units are a rich source of regional and cultural information, not only satisfying the cognitive interest of Iranian students but also a strong motivating factor in learning stages.
Keywords
Russian, proverb
References
Вульфсон Р.Е., Соколова М.В. Упражнения по лексике и фразеологии. – Москва: Просвещение, 1973.
Введенская Л.А., Баранов М.Т. Методические указания к факультативному курсу «Лексика и фразеология русского языка». – Москва: Просвещение, 1983.
Гаврин Г.С. К вопросу о постоянстве лексического состава фразеологических единиц. – «Уч. зам. Пермского гос. пед. ун-та», вып. 25, 1960.
Короглу Х. Персидско-русский словарь пословиц и поговорок. – Тегеран: Готенберг,1993. Мокиенко В.М. Образы русской речи. – Ленинград: издательство Ленинградского, 1986.
Фарсадманеш С.А. Русско-персидский словарь пословиц и поговорок. – Тегеран: изд-во Тегеранского университета, 2005.
Article Statistics
Downloads
Copyright License
Copyright (c) 2022 Maqsudova Fayzilat Shaxobovna
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.